Hello! I’m Rosselena Albornoz.

I’m so glad you’re here! Let me tell you a little about myself.
Languages are more than words to me—they’re bridges that have allowed me to discover new cultures, explore ideas, and build friendships across the eight countries I have lived. This journey has inspired me to dedicate my career to helping communication flow naturally across borders through high-quality translation and interpreting.

I’m currently based in Leiria in Portugal, enjoying the sunny weather it has most of the time, beach life, and some of the most stunning sunsets I’ve ever experienced. I’m also a big fan of Portuguese cuisine — especially bacalhau and pataniscas, and I truly connect with the relaxed, and culturally inspiring atmosphere of the city.

In my work, I bring a strong academic background with two bachelor’s degrees — one in Modern Languages and another in Business Administration — along with a Master’s in Multimedia Translation. I’m also an active member of APTRAD (Associação de Profissionais de Tradução e de Interpretação) and part of the ProZ Certified PRO Network, where I connect with a global community of language professionals and clients.

Over the past five years as a freelance translator and interpreter, I’ve specialized in multimedia and marketing translation and localization, delivering work that is not only accurate but also culturally engaging and tailored for Spanish-speaking audiences (my mother tongue). My mission is simple: to ensure your message speaks directly to the people you want to reach.

On a personal note, I’m drawn to films, reading, and painting (a creative practice I recently started and truly enjoy).
I also play the ukulele, which I picked up during the pandemic and continue improving, and I prioritize a healthy lifestyle through sports and active living. My love for diverse cultures and languages continues to grow, and I enjoy embracing new challenges while continuously developing both professionally and personally.😊

The best translations are the ones that capture the spirit of the original work, not just the words.

Haruki Murakami

Why Work With Me

I am a professional translator and interpreter committed to accuracy, professionalism, and accountability in every project. I continuously update my skills to stay aligned with industry standards and emerging technologies.

I also take full responsibility for the confidentiality and security of your content, ensuring that all information is handled with care, discretion, and professionalism.

What My Clients Say About Me

"Rosselena has collaborated with us on multiple translation projects. She's responsive, quick, professional and always produces high quality work."

Alex Mitchell    Tarjimly

"In her work, Rosselena has confirmed her language knowledge
and has shown professionalism, flexibility and responsibility."      

Community Management Team    Translated

"Rosselena has demonstrated seriousness and professionalism. She showed that she could meet deadlines, work efficiently, and fit into a team." 

Jérôme Plan            99 Media

"Thank you for your latest translation. The speakers were labelled correctly, the timecodes were accurate and there were plenty of them, and at first glance the text is well adjusted. Great job!"

Szymon Leociak Esteviento Studios

"I would like to assure you that we are truly delighted to work with you. We greatly appreciate the high quality of your work as well as your smooth and friendly communication."

Giedrė Cemnolonskienė
Lingvobalt

Memberships and Credentials